日本ツアー開催:#futuregen――対話とつながり、そして希望の5週間

2025年10月、ジェーン・デイヴィッドソンは、著書『#futuregen』の日本語版刊行を祝うため、日本を訪問する機会を心から楽しみにしていました。本プロジェクトは、CCFGのコーディネーターである素晴らしい河合史惠(キラ)氏の主導のもと進められ、翻訳は、誠実かつ忍耐強い姿勢で知られる加藤紗代氏によって手がけられました。本訪問は、持続可能性と未来世代への責任を法制度に組み込むという本書の理念が、新たな読者層へと広がる重要な節目となりました。

滞在中には書籍ツアーが行われ、東京・大阪・京都およびその周辺地域において、読者、研究者、政治家、政策立案者の方々と交流する機会が設けられました。これらの出会いは、小さな国であっても、未来志向の大胆な立法によって世界的な変化を牽引できるという考え方に対する、国際的な関心の高まりを反映するものでした。ジェーンは日本各地で5週間にわたり講演活動を行い、大阪・関西万博や在東京英国大使館をはじめ、訪問先のあらゆる場所で示された温かく前向きな反応に、大きな喜びを感じていました。

また、既存のウェールズとのつながりをさらに深めることができたことも、特に印象深い経験でした。長年にわたるアベリストウィスと与謝野町との交流事業の一環として、与謝野町の学生たちと現地で交流し、その後、彼らが定期的な交換プログラムでウェールズを訪れた際に再会する機会にも恵まれました。さらに、長野県において、ウェールズのアファン森林チームと連携しながら進められている、CWニコル・アファン森林再生財団による極めて意義深い自然再生活動を視察できたことにも、深い感銘を受けました。

ジェーンは、この忘れがたい訪問を実現してくださったすべての方々に、心より感謝の意を表します。温かく迎えてくださったホームエクスチェンジのホストの皆さま、書籍制作に携わった素晴らしいチーム、日本の出版社である明石書店の皆さま、未来への希望を率直に語ってくれた若い世代の方々、貴重な時間を割いて議論に応じてくださった国会議員および関係者の皆さま、そして何よりも、すべての行程を丁寧に手配してくださった小堀陽子氏に、特別な感謝を捧げます。